Cover girl


Hace poco vi un documental llamado September issue en el que se filmó el procedimiento que Anna Wintour, la directora artística de Vogue, Grace Coddington, la estilista de la misma, Tom Florio, su publicista, André Leon Talleo, su editor-at-large, y muchas otras personas que trabajan en la revista siguieron para crear la edición de septiembre de 2007 con Sienna Miller en la portada. De entrada diré que si te gusta el mundo de la moda tanto como a mi, es un documental que tienes que ver sí o también porque muestra la elaboración de la edición sin ningún secreto y el esfuerzo que hacen todos los componentes de la revista incluso cuando se pisa su trabajo.
Al terminar de verlo vino una idea a mi mente: ¿por qué no escribir un post recopilador de las mejores portadas de Vogue del mundo entero (según mi criterio)? Y aquí estoy, incluso cuando opino que Vogue está decayendo y se está convirtiendo en todo menos en una revista de moda. De todas maneras, las portadas son las portadas, la fotografía es la fotografía, y el arte es el arte, por lo que eso es lo único que voy a juzgar.

A time ago I saw a documentary film called September issue in which they filmed the process that Anna Wintour, Vogue artistic director, Grace Coddington, its stylist, Tom Florio, its publicist, André Leon Talleo, its editor-at-large, and many other people who work in the magazine followed to make the 2007 september issue with Sienna Miller on the cover. First I'll say that if you like fashion world as much as me, it's a documentary film that you definitely need to watch because it shows the elaboration of no secret issue and the efforts made by all components of the magazine even when their work is pressed off.
When it finnished an idea came to my mind: Why not to write a compiler post about the best Vogue covers worldwide (from my point of view)? So here I am, even when I think that Vogue is declining and it's becoming everything but a fashion magazine. Anyway, covers are covers, photograph is photograph, and art is art, and that's the only thing I'm going to judge.

Arrogant enough


En el post de hoy quiero dar mi opinión (la cual creo que es totalmente correcta) sobre lo que está pasando en la industria de la moda últimamente. Como ya he estado diciendo por mis redes sociales estos días atrás, estoy muy decepcionada. ¿Razones? Pues que revistas con un presunto prestigio como Elle o, claro que sí, Vogue, le dan importancia a "modelos" como Gigi Hadid, Kendall Jenner o Cara Delevingne. ¿Cómo es posible que las familias de estas chicas con una belleza de lo más normal y retocada en multitud de ocasiones hagan de ellas supermodelos? Para mi nunca lo serán, pues una verdadera modelo, una modelo que realmente es buena, construye su propia carrera, y no necesita de nadie que la haga famosilla.

In today's post I want to give my opinion (which I think is totally correct) about what is going on in the fashion industry lately. As I have already been saying for my social networks these days ago, I am very disappointed. Reasons? Well, magazines with an alleged prestige like Elle or, yes, Vogue, attach importance to "models" like Gigi Hadid, Kendall Jenner or Cara Delevingne. How is it possible that the families of these girls with normal beauty and retouched on numerous occasions make them supermodels? For me they they will never be, because a real model, a model that really is good, builds her own career, and doesn't need anyone to do socialite.

The opinion of an amateur


Quiero empezar el post de hoy por el final, con un resumen rápido. Allá va: lo que ha compensado la mala elección de ciertas modelos este año han sido los maravillosos diseños que han creado. Y sí, estoy hablando de Gigi Hadid y de Kendall Jenner. No quiero que se me malinterprete, por supuesto que estoy de acuerdo con el movimiento curvies que ha empezado Gigi, pero no a golpe de talonario, y lo mismo con Kendall. Es muy fácil formar parte de Victoria's Secret cuando tu mami es Yolanda Foster o eres casi hermana de Kim Kardashian. Otra cosa que no me parece justo es que ambas "modelos" hayan tenido el honor de llevar diseños realmente preciosos, los cuales se les deberían de haber dejado a modelos de verdad.
Espero que esta sea la primera vez y la última que tenga que ver a Kendall "quien-quiera-que-sea" Jenner pasearse por la pasarela de VS, y lo mismo para la antipática de Gigi "niña-de-mamá" Hadid.

Chanel as a lifestyle

bag
Desde mi punto de vista, después del Spring-Summer 2013, el Métiers d'Art es lo mejor que ha creado el genio de Karl Lagerfeld para Chanel. Empecemos hablando de la puesta en escena de este desfile. Karl llevó las calles de París a Roma. Las modelos empiezan saliendo de una boca de metro y simplemente se pasean por la pasarela, que una vez más repito, son calles del París romántico que aparecen en las películas francesas. Se pueden apreciar los típicos cafés de allí, las queserías y panaderías a las que van los parisinos cada domingo por la mañana. Cuando ya han desfilado todas las modelos, hacen el final de desfile bajando por unas escaleras que las vuelven a llevar hacia los espectadores para que, finalmente, aparezca Karl de la mano de su nieto a saludar y hacer acto de presencia.

From my point of view, after the Spring-Summer 2013, the Métiers d'Art is the best thing that the genius of Karl Lagerfeld has created  for Chanel. Let's start talking about the staging that made it impossible to focus on the designs. Karl took the streets of Paris to Rome. The models start coming out of a subway station and just walk down the runway, once again I repeat, are romantic streets of Paris appearing in French films. You can see the typical caffees there, dairies and bakeries where Parisians go every Sunday morning. When all the models have already paraded, they finnish the fashion show by walking down stairs which take them back to the viewers. And finally, Karl and his grandson arrive holding hands, they greet and make an appearance.

















Popular Posts