Páginas

miércoles, 2 de marzo de 2016

And the Oscar goes to...

En el post de hoy os voy a hacer una crítica de los estilismos que se han llevado en esta edición de los premios Oscar, es decir, en la de 2016. En mi opinión, los Oscars es sinónimo de lujo y elegancia, pero aún hay actrices a las que ese concepto no les queda demasiado claro. No es que todos los estilismos no sean de mi agrado, pero sí que es cierto que he visto que este año se ha intentado tirar más por la calle de lo extremadamente moderno, y algunas veces no funciona.

In today's post I'm going to create a review of the stylings that have been worn on this edition of The Oscars, I mean, 2016 one. In my opinion, Oscars is a synonym of luxury and elegance, but there are still actresses who don't really understand this concept. It is not that I hate all the stylings, but yes, it is true that this year I've seen that they just tried to go ahead by the extremely modern street, and sometimes, it doesn't work.


Esta vez quiero empezar por los chicos porque aunque no haya tanta variedad de vestuario como en las chicas, no son menos importante. No voy a ir uno por uno por esto mismo, y es que realmente ninguno arriesga demasiado. La elegancia de Leonardo DiCaprio, quien, finalmente y después de años y años de maravillosas actuaciones, ha ganado su primera estatuilla dorada. Me gusta ver a chicos con traje de chaqueta, pero no creo que vaya demasiado bien con el estilo de The Weekend.

I want to start this time with the boys because although their costumes aren't as variable as girls one, they're not less important. I'm not going to talk about one by one because of that, and it's just that any of them really risk too much. The elegance of Leonardo DiCaprio, who finally and after years and years of wonderful performances, won his first golden statuette. I like to see guys with suit, but I do not think it's going too well with the style of The Weekend.

 El único que sí ha arriesgado un poco más ha sido Jared Leto con su traje de bordes rojos que, en mi opinión, le ha ido como la seda. Lo único que creo que ha sido un exceso ha sido el clavel que lleva como "pajarita", pero por lo demás todo correcto. Le doy mi visto bueno incluso a sus zapatos.

The only one who risked a little more has been Jared Leto with his red costume edges that, in my opinion, it has come to him as silk. The only thing I think has been an excess has been leading the carnation as "bow tie", but otherwise all right. I give my approval even his shoes.












Jennifer Garner se paseó por la alfombra roja de los Oscars con este impresionante Versace de color negro que le sienta tan bien. El vestido en sí es espectacular, pero yo por mi parte, no lo habría confeccionado de un modo asimétrico, sino que el lado izquierdo lo habría hecho igual que el derecho, pero no me disgusta demasiado.

Jennifer Garner walked by The Oscars red carpet with this stunning black Versace wich fits her so well. The dress by itsown is spectacular, but I wouldn't have made it that asymmetrically, but the left side I would have done like the right, but it doesn't upset me too much.

De Julianne Moore es que simplemente no puedo decir nada malo. Tanto su Chanel como su peinado me parecen totalmente acertados. Me enamoré mucho de este vestido cuando lo vi por primera vez en esta última semana de la moda en París, y me ha maravillado que Julianne se haya atrevido con él. El escote me parece atrevido aunque no demasiado, y me encanta que el corte que lleva en la cintura sea tan sutil.

I can't simply say anything bad about Julianne Moore look. Both her Chanel as her hairstyle seems to me totally accepted. I fell in love very much of this dress when I saw it for the first time in the last week of fashion in Paris, and it has amazed me that Julianne has dared with it. The neckline seems daring but not too much, and I love that the cut leading into the waist is so subtle.

Kate Winslet me ha decepcionado de una manera devastadora. He odiado su vestido... en realidad no en su totalidad, pero sí la gran parte. O sea, el corte no me desagrada demasiado, pero el tejido me ha matado. No entiendo qué es lo que se le ha pasado por la cabeza a esta mujer para querer vestirse de bolsa de basura.

Kate Winslet has disappointed me in a devastating manner. I hated her dress ... not really in full, but the great part. That is, the court does not displease me too much, but the tissue has killed me. I do not understand what has happened to head to this woman to want to dressas a  garbage bag.

Definitivamente, Jennifer Lawrence debería despedir a su estilista. De cintura para arriba me gusta bastante, me gusta el encaje con la transparencia, pero la falda, que por cierto ha sido modificada especialmente para ella (antes el largo era tobillero), no le ha funcionado. Opino que le hace la figura muy fea cuando en realidad su figura es preciosa.

Definitely, Jennifer Lawrence should fire her stylist. From the waist up I quite like it, I like the lace to transparency, but the skirt, which incidentally has been modified especially for her (before long was anklet), has not worked. I think it makes her body very ugly when it's really the opposite.

Lo primero en lo que pensé cuando vi el vestido de Sofia Vergara fue: ¡qué escote tan vulgar! A ver, me parece bien que si a ella le gustan sus pechos, quiera potenciarlos, pero hay muchas maneras de hacerlo sin que quedara tan mal. También me he fijado en que la falda, aunque me guste mucho, está muy mal planchada.

The first thing I thought when I saw the dress Sofia Vergara was: what a neckline so vulgar! Let's see, it seems to me well that if she likes her breasts, wants to strengthen them, but there are many ways to do it without it being so bad. I have also noticed that the skirt, although I like very much, is very badly ironed.

Lo que pasa con Naomi Watts es que nunca puede no acertar porque siempre lleva el mismo tipo de vestido: recto con palabra de honor. Aunque esta vez se ha atrevido con la pedrería Swarovski, lentejuelas y lúrex, y eso está muy bien. No a todo el mundo le queda bien el corte recto en un vestido largo, pero a la señorita Watts sí.

What happens with Naomi Watts is that she never can not hit because she always wears the same kind of dress: strapless straight. Although this time she has dared with Swarovski rhinestones, sequins and lurex, and that's fine. Not everyone looks good on the straight cut in a long dress, but miss. Watts does.

La verdad es que no tenía muchas expectativas con el estilismo de Rachel McAdams, pero su elección minimalista ha dado justo en el clavo. Este August Gett verde botella de satén y con abertura en el lateral izquierdo ha sido como una bofetada de glamour inmediata. El vestido encaja a la perfección con su figura, y el toque final han sido esas sandalias plateadas totalmente minimalistas también. 

The truth is I did not have many expectations with styling by Rachel McAdams, but her minimalist election has given hits the spot. This August Gett bottle green satin and opening on the left side has been like a slap immediately glamor. The dress fits perfectly with her figure, and the finishing touches were those totally minimalist silver sandals.

Charlize Theron enfundada en un Dior rojo es una imagen que tendríamos que guardar en la retina hasta el fin de los tiempos. Esto, damas y caballeros, es un escote vertiginoso a la vez que elegante. Enseña lo que tiene que enseñar, ni más ni menos. También me gusta mucho la manera en la que el vestido envuelve a la actriz, es como si se hubiese cosido encima de ella. Simplemente maravilloso. Y lo que creo que le da el toque final a un estilismo de infarto es la cola, creo que el vestido no hubiese sido lo mismo sin ella.

Charlize Theron sheathed in a red Dior is an image we should keep in the retina to the end of time. This, ladies and gentlemen, is a dizzying cleavage while elegant. It shows what it has to show, neither more nor less. I also really like the way the dress wraps the actress. It is as if it had been sewn over her. Just wonderful. And I think what gives the final touch to a heart attack styling is the tail, I think the dress would not have been the same without it.

Los que habéis leído mi post de los Globos de Oro ya sabréis mi opinión sobre el color naranja, así que comentaré la forma del vestido. El Stella McCartney de Olivia Munn me parece grandioso. Me encanta el escote asimétrico complementado por esa pequeña capa que esconde el brazo derecho. Y no haría falta decir la evidencia de que le queda divino.

Those who have read my post Golden Globes already know my opinion on the orange, so I will discuss only the shape of the dress. Stella McCartney that Olivia Munn is wearing seems to me great. I love the asymmetrical neckline complemented by that little cape that hides the right arm. And it wouldn't the evidence to say that it is divine on her.

Me ha maravillado el estilo antiguo Hollywood de Margot Robbie, y es que eso es lo que un vestido dorado, de manga larga y escotazo en V transmite. También ayuda un clutch de terciopelo negro adornado por una borla extra-larga y un peinado totalmente sencillo como es el de ondas al aire. Opino que Robbie ha sabido combinar y llevar este estilo muy bien.

The old-style Hollywood Margot Robbie has amazed me, and that's what a gold dress with long sleeves and cleavage in V transmitted. It also helps a black velvet clutch adorned with an extra-long tassel and a totally simple as is the air waves hairstyle. I think that Robbie has managed to combine and wear this style very well.

La preciosa Alicia Vikander era toda una Bella, en el sentido más puro de la belleza y por supuesto en el sentido princesita Disney. Sé que no soy la primera en decirlo ni seré la última, pero este Louis Vuitton amarillo con escote palabra de honor, corte en la cintura, bajo bombacho y detalles de lentejuelas complementaba de maravilla con su peinado half-up bun.

The precious Alicia Vikander was all Bella, in the purest sense of beauty and of course the Disney princess sense. I know I'm not the first to say it and I will not be the last, but this Louis Vuitton yellow strapless neckline, cut at the waist, bloomer bass and sequin details complemented perfectly with her hair half-up bun.

El vestido de Cate Blanchett lo tiene todo (de nuevo), aunque esta vez de una manera más fina y delicada. Cate llevó un Armani Privé de color celeste pastel con escote en V y pequeña cola. Creo que el vestido hubiese quedado sobrio de no haber sido por los detalles florales en relieve que van de menos a más de la parte de abajo del vestido hasta el escote respectivamente. Al principio no estaba demasiado convencida con las flores en las mangas, pero es ese algo que hace que el vestido sea especial.

Cate Blanchett's dress has it all (again), but this time in a finer and more delicate way. Cate Armani Privé wore a light blue V-neck and small tail. I think the dress would have been sober not been for embossed floral details ranging from low to the bottom of the dress to the neck respectively. At first I was not too convinced with flowers on the sleeves, but that's something that makes this dress special.

Emily Blunt y su baby bump de Prada me han dejado igual. Me explico. A pesar de ser un vestido que tiene muchos detalles como pueden ser el de pedrería en su mayor parte y tirantes o una pequeña cola, el vestido no me dice nada, me parece sobrio. Y creo que esta actriz podría haberle sacado mucho más partido a su barriguita de embarazada.

Emily Blunt and her baby bump Prada have left me alike. I explain. In spite of being a dress that has many details such as the precious stones and mostly strapless or a small tail, the dress does not tell me anything, it seems to me sober. And I think that this actress could have made much more of her pregnant tummy.

Isla Fisher me ha sorprendido bastante. Me imaginaba que iba a ir de un modo más moderno, pero el romanticismo que le ha dado a su estilo me ha encantado. El vestido que lleva tiene un precioso escote de barco (algo que no he visto en esta edición de los Oscars hasta ahora) un poco asimétrico, un pequeño cinturón bronceado que separa el tronco de la falda y un estampado floral. También me ha gustado mucho que el estampado no se concentre en una sola paleta de color.

Isla Fisher has surprised me a lot. I imagined that she would dress in a more modern way, but the romance that she has given to her style has delighted me. The dress she wears has a beautiful neckline boat (something I have not seen in this edition of the Oscars so far) a little asymmetric, a small tan belt that separates the trunk and a floral print skirt. I also liked it that the print is not concentrated in a single color palette.

Creo que hay que tener mucha personalidad para llevar un Valentino plisado hoy en día porque en mi opinión, y para mi desgracia, está muy infravalorado y muy criticado. Olivia Wilde demostró que tiene esa personalidad. El escote, por supuesto. El escote me parece una absoluta obra de arte, pues el escote son los mismos tirantes del vestido, y me encantan.

I think they should have a lot of personality to wear a Valentino pleated today because in my opinion, and unfortunately for me, it is very undervalued and criticized. Olivia Wilde showed she has that personality. The neckline, of course. The neckline seems to me an absolute masterpiece, as are the same neckline strapless dress, and I love them.

He estado intentando buscarle algún 'pero' al estilismo de Lady Gaga, pero la verdad es que no he podido encontrar ninguno. Gaga ha optado una vez más por un peinado al más puro estilo años 50s que tanto adoro y que en mi opinión, le queda tan bien. Su traje pantalón con cola blanco me ha gustado mucho, y en especial el escote en palabra de honor y la parte del tronco que le hace una figura tan estilizada.

I've been trying to find some 'but' to Lady Gaga styling, but the truth is I could not find any. Gaga has opted once again for a hairstyle in true 50s style that I love so much and in my opinion, it is so good. I liked her pantsuit with white tail, and especially the strapless neckline and the part of the trunk that makes her such a stylized figure.


Por último voy a recordaros que el diablo está en los detalles.


Stay tunned!!

Finally I want to remind you that the devil is in details.


Stay tunned!!

1 comentario: