Katy Christmas what?

14:52

Voy a empezar diciendo que aprecio el hecho de que H&M haya elegido a una mujer con curvas para hacer esta campaña porque estoy bastante harta de las modelos esqueléticas a las que estamos acostumbrados a ver, pero son eso mismo: modelos. Lo que quiero decir es que este año se ha echado mano de celebrities para hacer campañas publicitarias para conseguir más ventas, y eso es algo que realmente me cabrea. Katy Perry es una mujer de 31 años, y si lo que querían era a una mujer para esta campaña, hay cientos de modelos de esa edad como Doutzen Kroes e incluso mayores como Claudia Schiffer que no son el tópico de modelo enferma y anoréxica.


I'm going to start by saying that I appreciate the fact that H&M has chosen a curvie woman to host the campaign because I'm done with skinny models which we're used to see, but that's what they are: models. What I mean is that this year has seized on celebrities for advertising campaigns to get more sales, and that's something that really pisses me off. Katy Perry is a 31 years old woman, and if they wanted a woman for this campaign, there are hundreds of models just like Doutzen Kroes and even older like Claudia Schiffer who are not the topic of a sick and anorexic model. 

Pero vamos a hablar de lo realmente importante: la ropa que promociona. He de admitir que de todos los diseños presentados en la campaña, solo ha habido uno que no me haya disgustado del todo, y es el jersey blanco con estampado de copos de nieve a medio jersey. En mi opinión, este jersey se puede usar tanto en Navidad como en todo el invierno ya que no tiene los típicos colores navideños rojo y verde.


But let's talk about what really matters: the clothes she promotes. I must admit that of all the designs submitted in the campaign, there has been only one that has not upset me at all, and it is white jersey with snowflakes print medium jersey. In my opinion, this sweater can be used at Christmas but at winter as well because it doesn't has the typical red and green Christmas colors.



Hay una pieza que realmente detesto, y es sin duda ese jersey gris con el cuerpo de un elfo bordado con lentejuelas. Lo que me pasa con ese jersey es que no entiendo cuál es su verdadera utilidad. Me resulta ridícula la idea de que la cabeza del elfo sea la de la persona que lo esté llevando, y en todo caso tendría que haber sido un elfo chica, ya que la línea es femenina. Tampoco entiendo la necesidad de poner el mensaje Elfie Selfie. Juego de palabras seguramente, pero la verdad es que más básico no podría haber sido.

There's a piece I really hate, and that is certainly gray jersey with the body of an elf embroidered sequins. What happens with that sweater is that I don't understand what their real value. I find it ridiculous the idea that the head of the elf is the head of the person who is carrying it, and in any case it should have been an elf girl, because the line is feminine. I don't understand the need to put the message Elfie selfie. Pun sure, but the truth is that most basic could not have been.




La próxima prenda la encuentro tan básica que, honestamente, ni me iba a molestar en hacer una crítica sobre ella, pero como últimamente hago cosas que en un principio no pensaba hacer, pues aquí me hallo. La verdad es que hubiese preferido que el "lazo" fuese de satén o incluso de gasa roja, pero a como a lo fácil es a lo que se suele ir la gente, pues pongamos lentejuelas a una camiseta básica, que estamos en Navidad. Del intento de capa con la blazer mejor ni hablar.

I find the next garment so basic that, honestly, I wasn't going to bother myself to write a review about it, but lately I do things that at first I didn't think, so here I am. The truth is that I would have preferred that the "loop" was made of satin or red chiffon, but people usually like easy things, so let's add sequins to a basic t-shirt. It's Christmas! Let's not talk about the blazer-cloak, please.






Se suponía que este iba a ser el conjunto estrella de la colección. Pues yo creo que es más bien el conjunto estrellado. Se concentra tal grado de vulgaridad que me resulta insultante incluso hablar de él. Lo primero que me llamó la atención fue la obviedad de la mala calidad de la tela con la que está hecho el vestido. Una cosa son las transparencias y otra muy diferente es la tela pobre. O sea, no. El cinturón negro con las borlas a juego con los pendientes son horteras, simplemente eso. Y los zapatos me tienen totalmente desconcertada.

It was supposed that this was going to be the star of the collection set. Well I think it is rather the starry outfit. Such a degree of vulgarity concentrates here that I find it insulting even to talk about. The first thing that caught my attention was the obviousness of the poor quality of the cloth which is made the dress. One thing is transparency and quite another is the poor fabric. So, no. The black belt with tassels with matching earrings are tacky, just that. And the shoes are totally baffling to me.





Estoy de acuerdo con que la Navidad es una época de alegría, una época de magia y una época para que los más pequeños disfruten todo lo posible y más, pero creo que ya es hora de crecer, querida Katy Perry, y el anuncio que se ha estado emitiendo en televisión estos días me parece ridículo. Si lo que intentaban era transmitir cierto espíritu navideño, en mi caso, han conseguido todo lo contrario. Quiero decir que encuentro el anuncio frío y forzado. ¿Y qué sentido tiene que sea ella sola el centro de atención cuando se supone que la Navidad es una época para compartir? H&M ha cometido un error este año.


I agree with that Christmas is a time of joy, a time of magic and a time for younger children to enjoy everything and more, but I think it's time to grow up, dear Katy Perry, and advertisement that has been broadcast on television those days is ridiculous. If they were trying to convey true Christmas spirit, in my case, they have achieved the opposite. I mean I find it a cold and forced ad. And what sense does it make being he the spotlight when it is supposed that Christmas is a time to share? H&M has made a mistake this year.

Por último voy a recordaros que el diablo está en los detalles.

Stay tunned!!

Finally I want to remind you that the devil is in details.

Stay tunned!!

You Might Also Like

0 comentarios

Popular Posts